Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Perfil
Ana Pessotto
▪▪Todas as traduções
•Traduções solicitadas
•
traduções favoritas
•Lista de projetos
•Caixa de entrada
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas as traduções
Busca
Todas as traduções - Ana Pessotto
Busca
Idioma de origem
Idioma alvo
Resultados 1 - 4 de 4
1
37
Idioma de origem
οὠτὸ ζῆν πεÏὶ πλείστου ποιητÎον ἀλλὰ τὸ εὖ ζῆν
οὠτὸ ζῆν πεÏὶ πλείστου ποιητÎον ἀλλὰ τὸ εὖ ζῆν
Marquei "grego antigo" pois me disseram que era antigo. Desculpem-me se for moderno.
É um trecho do diálogo CrÃton, do Platão.
Abaixo, marquei as lÃnguas que compreendo. A tradução pode ser em qualquer uma delas.
Obrigada.
Traduções completas
It's been said by Socrates in Plato's "Criton"
300
Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
chi mi aspettava non è più là .
chi mi aspettava non è più lÃ
Alla stazione lei non verrÃ
Nel fondo spera che cambi io..
Canbia ben poco, anche un addio
scordare mi vuoi,
e fai mattino con gli amici tuoi
A tutti mostri più grinta
da femminista convinta
ma sei a terra per me
E dopo le sei
Quando mi accogo che tu ci sei..
L'ufficio, l'aperitivo..
Se ritardavi, morivo di certo io più di te
Traduções completas
quem me esperava não está mais lá
51
Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Admiror nec rerum elegantiam ...
Admiror nec rerum elegantiam solum, sed verborum elegantiam.
sollum --> solum <edited by Aneta B.>
Traduções completas
Não admiro somente a elegância das coisas
1